FORMAZIONE E QUALIFICHE

Ho iniziato la carriera di traduttrice (ing-it e fr-it) nel 2012 e quella di interprete (eng-it) nel 2017. Sono una professionista certificata iscritta all’albo CTU del Tribunale di Lecce e a quello dei periti ed esperti linguisti della Camera di Commercio di Lecce; sono inoltre socio aggregato dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI). Mi avvalgo delle ultime tecnologie e dei software più all’avanguardia, abbinandoli a conoscenze specialistiche ed esperienza, per aiutare i miei clienti e soddisfare ogni loro esigenza.

MA in Translation, Interpreting and Subtitling – University of Essex

Laurea specialistica in Traduzione tecnico-scientifica e interpretariato – Università del Salento

Laurea triennale in Lingue, letterature e comunicazione interculturale – Università del Salento

Traduttore giurato iscritto all’albo CTU – Tribunale di Lecce

Traduttore certificato PROZ.com: Ing e Fr – Ita Proz.com Certified PRO

Socio AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)

Traduttore certificato come perito ed esperto linguista – Camera di Commercio di Lecce

Certificati SDL Trados Getting Started, Intermediate and Post-Editing

it_IT